Главная / МАГАЗИН КНИГ / Книги / Энциклопедии, словари / Герман КИМ "По заданию партии и зову сердца: советские корейцы в Северной Корее" том 2.

Герман КИМ "По заданию партии и зову сердца: советские корейцы в Северной Корее" том 2.

Артикул: нет
Рейтинг:
(0 голосов)
5000 тенге
Количество:

О втором томе книги Германа Кима «По заданию партии и зову сердца: советские корейцы в Северной Корее».

 

В советское время участие советских корейцев в строительстве КНДР властями тщательно скрывалось. Освещение тех событий было табуировано, все материалы засекречены, от самих участников событий брали подписку о неразглашении. И только в начале 90-х, когда многим из них было за 70, а страна разваливалась, режим секретности и молчания начал спадать. В Южной Корее на корейском языке появились воспоминания Кан Сан Хо, Тен Сан Дина, Тян Хак Пона. На недолгое время приоткрылись архивы и учёные смогли получить доступ к первоисточникам о событиях в Северной Корее с 1945-го до середины 60-х годов, к личным делам советских корейцев, направленных в Северную Корею. Появились научные публикации учёных корееведов.

В августе 2020 года в Москве вышла книга профессора Германа КИМА «По заданию партии и зову сердца: советские корейцы в Северной Корее». Наконец, широкому кругу читателей была представлена книга о пятидесяти трёх советских корейцах, которые откликнувшись на призыв партии и правительства, поехали на историческую родину помогать строить социалистическое государство. Книга, вышедшая тиражом 500 экземпляров, быстро разошлась среди читателей.

И вот, совсем недавно вышел второй том книги. Сам факт выхода второго тома свидетельствует, что исследования этой темы продолжаются, ведь ещё так много неизвестного. Как справедливо пишет автор в своем предисловии: «Безусловно, вклад советских корейцев в строительство КНДР и развитие отношений между Советским Союзом и Северной Кореей остается недооцененным …».

Недооценка эта проявляется и в сознании самих советских корейцев (коре сарам). В наши дни репутация корейцев на постсоветском пространстве достаточно высокая, и ценят корейцев за трудолюбие, честность, порядочность, образованность и преданность. Но ведь так было не всегда. Вплоть до середины пятидесятых на корейцах висело клеймо неблагонадёжного народа и это проявлялось везде и ко всем корейцам: при устройстве на работу, при поступлении в вузы, при осуществлении гражданских прав. Снятию этого незаслуженного и обидного определения способствовали героический труд корейцев в годы Великой Отечественной войны на колхозных полях и в трудовой армии, а также то, как проявили себя советские корейцы при освобождении Кореи от японских захватчиков и в строительстве КНДР. Они полностью оправдали надежды советского правительства и продемонстрировали, что могут работать и добиваться высоких результатов во всех сферах: в военном деле, в промышленности, в строительстве, на транспорте, в сфере управления отраслями, крупными промышленными предприятиями, в науке, в образовании, в партийных делах. Не случайно многие вернувшиеся корейцы получали особые привилегии: выбор места жительства, отдельную квартиру, хорошую работу и, выходя на пенсию некоторые становились пенсионерами республиканского и даже союзного значения. Недоверие к нашему народу кануло в прошлое.

 

В новой книге биографические очерки, как и в первой книге, представлены в алфавитном порядке по фамилиям героев (не по названиям очерков). Это удобно при поиске страницы, посвящённой конкретной личности. Всего в книге 27 полноценных очерков и ещё по 11 персонам даны биографические справки. Почему только справки? Потому что по ним пока недостаточно документированных сведений, нет фотографий, или они не были идентифицированы на групповых снимках. Автор считает необходимым, чтобы по всем лицам в Сводном списке советских корейцев, отправленных в Северную Корею, были составлены как минимум биографические справки.

За каждым очерком в книге жизнь и судьба неординарной личности, патриота, стремившегося внести посильную лепту в становлении демократического государства на исторической родине. Начиная, в большинстве случаев с работы переводчика затем эти люди, в прошлом учителя, преподаватели, руководители среднего звена, получали назначения на ответственные посты в армии, на промышленных объектах, на транспорте, в высших учебных заведениях, в государственных и партийных органах. Часто их перебрасывали с одного участка на другой, в военные годы с одного рода войск на совершенно другой, скажем, сегодня он в авиационных войсках, а завтра уже в руководстве военно-морского флота и т.д. За воинскую доблесть и добросовестный труд, ответственное отношение к работе, за достижения и подвиги они награждались высокими правительственными наградами. О многих из них можно было бы писать интересные книги и снимать фильмы.

Несомненным достоинством книги является то, что помимо биографических очерков в книге даётся вспомогательный материал, который позволяет лучше понять предысторию тогдашних политических событий в стране и в мире, логику действий властей СССР и КНДР, и то, как это всё повлияло на судьбы героев очерков, приводятся документальные материалы и воспоминания свидетелей. Возможно, начинать чтение книги следует именно с прочтения приложений.

К примеру, из предисловия ко второму тому (статья Германа Кима «Советские корейцы в номенклатуре Северной Кореи) можно узнать историографию темы и там же подробно описано, каким образом происходил отбор кандидатов для отправки в Корею, а в приложении №2 «На помощь Народной Корее» даны поимённые списки 110 человек, командированных в Корею. Сводная таблица советских корейцев, работавших в Северной Корее (1945-1965), составленная Германом Кимом на основе многих источников архивных документов, воспоминаний, интервью и публикаций, в том числе наиболее информативных, насчитывает 396 человек (Приложение №5). На данный момент — это наиболее полный поимённый список советских корейцев-посланцев в Северную Корею. В таблице даются все встречающиеся вариации имён (что важно для идентификации личности), год рождения, занимаемая должность и место работы. Правда, по некоторым лицам информация пока не полная.

Особое значение в книге имеет приложение №3 «Фрагменты рукописи книги Лим Ына «Тайная история становления северокорейской династии Ким Ир Сена (подлинная биография Ким Ир Сена) о советских корейцах в Северной Корее». В официальной версии в КНДР облик северокорейского вождя возвеличен до небес, ему приписаны все успехи и достижения. Без знания настоящей биографии Ким Ир Сена и понимания, того, каким образом он оказался на вершине власти, какой стратегии придерживался во внешней и внутренней политике, как он действовал и утверждал единоличную власть, невозможно понять, почему посланцы из Советского Союза не смогли остаться в новой Корее, почему у них не получилось построить действительно демократическое государство, и почему большинство их судеб сложилось драматично, и почему абсолютному большинству их пришлось вернуться в СССР. Книга Лим Ына (литературный псевдоним Хо Ун Пэ), вышедшая в Сеуле в 1982 году, сопровождается предисловием редактора, известного и авторитетного корееведа Андрея Ланькова, в котором он высоко оценивает книгу – «это один из самых необычных и интересных памятников советского исторического корееведения. Книга эта сыграла немалую роль в изучении истории Северной Кореи».  

Также читателя заинтересует приложение №4, в котором приведены отрывки из рукописных мемуаров Ким Леонида Владимировича. Интересно, что семья автора мемуаров в полном составе вместе с родственниками прибыла в освобожденную Корею в 1946 году из Маньчжурии. Они не были посланцами советского правительства, а были патриотически настроенными корейцами, которые хотели вернуться на историческую родину и желали участвовать в строительстве новой Кореи. Проживая в Харбине, почти русском городе, где всегда жило много выходцев из России и русский язык был широко распространён, они хорошо владели и корейским и русским языком. В Корее, где ещё оставались советские войска, они без труда нашли работу, а их усердие и честность вознаграждались продвижением по службе и возможностью трудиться на хороших должностях. В мемуарах подробно и интересно описывается быт и уклад жизни местного населения, описания Пхеньяна до и после войны. Семью Кимов никак не коснулись репрессии, поскольку они были далеки от политики, но и они поняли, что в Корее не смогут прижиться и добились переезда в Советский Союз. Из мемуаров видно насколько семья была дружна, и как им это помогало в преодолении многих трудностей.

Следует добавить, что в мемуарах упоминается брат Леонида – Владимир (Владимир Владимирович), ставший впоследствии замечательным писателем – автором романов «Кровавый круг», «Загадки Котманду», «Тайны черного дракона», «Символ веры» и других. А по воспоминаниям известного корееведа Петра Пак Ира, среди родни Владимира Кима по материнской линии был один из ближайших соратников выдающегося деятеля антияпонского движения Чхве Джэхёна (Цой Пётр Семенович) – Василий Лукич Хан, который был вынужден с семьёй бежать от преследования японских оккупантов в Китай. 

В приложении №1 представлен материал посольства РФ в КНДР «Советские лётчики в Корейской войне» - малоизвестные факты, подтверждающие участие и роль советских лётчиков в защите неба Кореи от налётов американских бомбардировщиков. В других приложениях приведены изображения и названия корейских орденов и медалей, а также все названия воинских званий Корейской Народной Армии по родам войск.

 

Хотя по словам автора оба тома книги не являются строго научными изданиями, но структура книги, добротная документированная основа, наличие ссылок на источники информации и, главное, внутреннее содержание, позволяют расценивать эти книги, в том числе, как справочное издание, и наверняка, исследователи корееведы будут держать эти книги «под рукой» чтобы черпать сведения из них в своей работе. Было бы ещё удобнее если в Сводной таблице была графа, в которой указывались том и страница, на которой размещён очерк или биографическая справка.

Безусловно, книга будет интересна не только потомкам и родственникам героев очерков в книге, но и всем, кто интересуется историей Кореи и всем, кого привлекает познавательная и интересная историческая литература. Книга только что вышла из печати и её можно приобрести в редакции газеты «Корё ильбо» и через сайт https://www.library-koresaram.com.

Для желающих прочитать и сохранить у себя первую книгу в электронном виде, вот ссылка: https://disk.yandex.ru/i/bLY-2Be2mtDVgQ

 

Георгий КАН,
со-основатель и редактор
сайта "Библиотека коре сарам"

Оставьте нам свой отзыв
Оставьте отзыв
Заполните обязательные поля *.

Назад