Торади - народная песня

Артикул: нет
Рейтинг:
(0 голосов)

Корейская народная песня «Колокольчик Тарён»
(한국민요 «도라지타령»)

//Video creator Oleg Jeong//

295 просмотров 16 февр. 2024 г.

Для многих корейцев бывшего СССР – «Торади» (название песни «Дораджи Тарён» - у «советских корейцев») была, просто, знаменитая народная корейская песня, которую почти всегда пели на различных торжествах, аккомпанируя при этом стуком ложек по столу и сопровождая корейским танцем… Сегодня можно свободно узнать из интернета, что DORAJI (도라지, Platycodon, Дораджи) — это название разновидности колокольчика в Корее, из корней которого готовят очень популярные у корейцев салаты и блюда, а также Дораджи используется в фитотерапии, в качестве эффективного средства для лечения респираторных заболеваний.

«Дораджи Тарён» (도라지타령 – в переводе на русский язык - «Колокольчик Тарён») – широко известная корейская народная песня, исполняемая в стиле Синминё. Синминё – это весёлые мелодии с ритмом Семачи (означает трижды медленно бить такт) и в ритме Джангдан (в быстром темпе, в 4х-тактовой ритмической структуре).

В Северной Корее считается, что песня «Дораджи» родом из Юнюля (округ Уннюль (은률군) - уезд в провинции Южный Хванхэ, Северная Корея). Поэтому песня «Дораджи» здесь считается народной песней Северной Кореи, и традиционно исполняется медленно и протяжно (в ритме Семачи) в сопровождении игры на корейских национальных инструментах. Но, исполняемая в настоящее время современная версия песни «Дораджи тарён» (도라지타령) в Южной Корее (в Северной Корее) классифицируется как корейская народная песня Кёнги минге, которая родилась в исторической Провинции Кёнгги (경기도, Провинция Кёнгидо, Республика Корея).

Тем не менее, в 1930х и 1940х годах песня «Дораджи Тарён» была популярна, наравне с корейской песней «Ариран», на территории всего полуострова Корея, в Японии, в СССР.

도라지타령

1.도라지 도라지, 도라지.
   심심산천의 백도라지
   한두 뿌리만 캐어도
   대바구니로 반실만 되누나                                                             

        Chorus of the song :
   에헤요, 에헤요, 에헤애야     
   어여라난다 지화자 좋
   다 저기 저 산 밑에
   도라지가 한들한들

2.도라지 도라지, 도라지!
   은율 금산포 백도라지
    한 뿌리 두 뿌리 받으니
    산골에 도라지 풍년일세

Chorus of the song :

3.도라지 도라지,
   도라지. 강원도 금강산 백도라지
   도라지 캐는 아가씨들
   손맵시도 멋들어졌네

Chorus of the song :

 

ТОРАДИ Русский перевод Валерия Мендельсона:

1.Торади, торади, белый цветочек мой,
   Где ж ты там прячешься в тёмном лесу?
   Рано утром я прибегу к тебе,
   Белый цветочек домой унесу.

ПРИПЕВ:
Хэй-эй-я, хэй-эй-я
Радуюсь я!
Хэй-эй-я, хэй-эй-я
Радуюсь я!

2.В дом принесу я и сердцем согрею
   Белый цветочек, прекрасный во всём
   Буду я холить и буду лелеять
   Белый цветочек в доме моём!

ПРИПЕВ:

3.Как заживём мы с тобой мой цветочек,
   Счастливо будем добро наживать.
   Скоро появится рядом мой парень.
   Будем мы счастливо век доживать.

ПРИПЕВ:

В видеоролике использованы:
1. Отрывки из песни «Колокольчик Тарён» в исполнении Чхэ Гю Ёп и Ким Сон Чо (채규엽, 김성조) (запись 1932 года).
2. Песня «Колокольчик» в исполнении солистки Ансамбля электронной музыки Чон Хе Ён (전혜영, КНДР). Oleg Jeong.

Оставьте нам свой отзыв
Оставьте отзыв
Заполните обязательные поля *.

Назад