Главная / БИБЛИОТЕКА / КУЛЬТУРА / ЛЕНИН КИЧИ - КОРЁ ИЛЬБО / К 100-летию Корё ильбо - Эта великая миссия открывать в человеке Человека

К 100-летию Корё ильбо - Эта великая миссия открывать в человеке Человека

Артикул: нет
Рейтинг:
(0 голосов)

Эта великая миссия открывать в человеке Человека

Эта великая миссия открывать в человеке Человека

Честно говоря, мечтала хотя бы с одним изданием из тех, в которых я работала, а их в 43 годах (этим августом отмечаю эту дату моей жизни в казахстанских СМИ разного толка (правда, обошлось без «желтизны» было порядка десяти, встретить вековой рубеж жизни издания. Эту мечту в свое время зародил во мне мой коллега – известный спортивный обозреватель «Казахстанской правды» Юрий Лифинцев. Помню, он, будучи на пенсии, сказал примерно следующее: «Наград высоких не заслужил, но вполне удовлетворен своей журналистской судьбой. Во-первых, был на нескольких Олимпийских и Азиатских играх в качестве спортивного корреспондента-обозревателя от нашей страны, во-вторых, пусть большая часть моих книг ждет своего часа, но удалось-таки выпустить несколько самых для меня важных изданий о спорте. И самое главное – с родной газетой я отметил столетие!» И еще потрясло меня, когда ветеран нашей газеты, сменивший несколько имен и несколько гражданств, выбрав гражданство Казахстана, Ким Дзон Хун (ему самому перевалило давно за 90) то ли в шутку, то ли всерьез после одного из наших интервью сказал: «Столько не живут! А если живут, то это заслуживается. Не иначе. Я вместе с газетой заслужил, наверное, праздновать вековой юбилей «Коре ильбо».
Подумалось, а ведь правда. Как не каждому человеку даровано судьбой отметить свой век, так и не каждому журналисту, даже самому известному и титулованному, улыбается такое счастье – побыть со своим изданием в эти знаменательные дни перехода во второе столетие, которые случаются всего лишь раз в сто лет. Мне Повезло.
Повезло и вам, дорогие читатели нашей уникальной газеты, ведь сто лет прожить – не поле перейти. И коль вы читаете нас, подписываетесь на нас, то понимаете всю значимость даже того факта, что ваше родное издание, пережив вместе со своими странами век, выстояло и не остановило своего выпуска, несмотря на то, что разные ветры судьбы пытались то сломить ее, то унести и оставить вас без очага культуры. Как мы доносим сегодня до вас информацию, как несем родное слово в ваши семьи – вопрос важный и основной. Но есть и вторая сторона медали. Газета с вами 100 лет – и этот факт заслуживает и уважения, и восхищения теми журналистами, что стояли у истоков издания. Видимо, вера и надежда были настолько крепки, что даже на фоне того, что многие и более основательные газеты в Казахстане, которым прочили долгую жизнь, прожив лет 70, умерли, оставив после себя лишь добрую память, несколько выпущенных к юбилеям книг, да горькое сожаление: что имеем не храним, мы – живы.



Раздумья пред газетной строчкой


На рубеже веков хочется порадоваться за газету и за вас, наши читатели. Автору этих строк, имеющему не такой уж большой стаж работы в «Коре ильбо», довелось убедиться в основной уникальности нашей газеты благодаря диалогу газета–читатель. Мне приходилось неоднократно писать о людях, которые читают «Коре ильбо» уже в четвертом поколении. Скажите, есть ли еще такие издания? Обращаясь этим материалом к молодежи, хочу попросить: «Многие, да почти все корейцы Казахстана, помнят «Ленин кичи» (предшественница «Коре ильбо») в руках своих бабушек и дедушек. Они читали вслух корреспонденции в газете. Свежи еще воспоминания о том, как чьи-то предки в кладовках, чуланах, на чердаках или в подвалах хранили подшивки газет за разные годы, доставая и перечитывая материалы, тронувшие их души.
Это ведь только говорят, что газета живет один день. Газета оставляет в сердцах главное – любовь к родной земле, желание подтянуться до тех, кто когда-то из рассказов журналистов потряс своей судьбой твое воображение, и ты захотел стать лучше и стал. А говоря о героях наших очерков, хочу сказать следующее. Иногда после публикаций мне звонят скромные герои, о которых вышел в газете материал, и говорят: «Это вы обо мне так написали? Мне кажется, слишком… хорошо». Я им задаю встречный вопрос: «Там есть выдуманные факты?» «Да, нет, – отвечают, – просто я об этом не задумывался и мне никто никогда не говорил, что так важно то, что я делал». После таких диалогов прихожу к выводу еще об одном важном предназначении, которое принадлежит газетному слову – дорогие мои, коллеги, мы с вами открываем в человеке Человека, о котором с гордостью прочитает наша аудитория, а мы с вами не зря, видимо, кушаем свой, чего греха таить, иногда и черствый хлеб.
Однажды мои журналистские пути привели меня к 95-летней бабушке, которая вдруг сказала: «Я умею гадать, дай мне твою руку», после чего попросила: «Когда я уйду в мир иной, дай слово, что ты обо мне напишешь». «Я и так о вас пишу в очередной номер газеты, – засмеялась я. – А вы живите, правнуков радуйте». «Сейчас, да, я знаю, ты напишешь, мои почитают… Но и потом, когда меня не будет, я хочу побыть с газетой». Бабушка действительно оказалась просто кладезью мудрости и благодарности. Иногда звонит и я слышу в трубке ее старческий слабый голос: «Жива, здорова, читают мне внуки иногда вашу газету. Спасибо, что есть «Коре ильбо», там много вы пишите о тех, кого я все еще хорошо помню».



Мы – не из банально-массовых
 

В эссе известного писателя Александра Кана, опубликованного в газете 11 ноября 2002 года «Корё ильбо»: наша жизнь и судьба», прочитала следующие строки: «Очевидно, те самые герои моих интервью, достойные люди, своим достойным существованием оправдывающие свои поколения, помогли мне обрести исконное и корневое, причем не только как человеку, но и как автору». Александр Кан писал это по другому поводу, но, как у многих писателей, его мысль попала в точку, когда я писала этот материал. И мы, сегодняшние журналисты «Коре ильбо», достигаем своих честолюбивых целей не только из-за того, что наше издание является этническим, а благодаря тому, что газета давно уже для целых поколений читателей стала собеседником, другом, информатором, советчиком. И это еще не все. Многие молодые авторы нашли через «Коре ильбо» и свои ориентиры в профессиональной сфере, в жизни. Есть и те, кому газета помогла встретить своих единомышленников, коллег, даже свои половинки, определиться в других жизненно важных решениях. А если нет, то, поварившись в этой жизни кипучей и повращавшись в информационно насыщенном пространстве, ты и в себе начинаешь уважать и информатора, и журналиста, и репортера, и человека, который служит делу журналистики, неся свой вклад в столетнюю копилку живых знаний о культуре, обычаях, духовных ценностях корейского народа и его ярких представителях вдали от исторической родины. В этой связи опять же хочется процитировать писателя Кана, который когда-то служил газете верой и правдой, определившись здесь в своем писательском пути: «Если хотите, – пишет он, – высокая миссия и существо этой миссии выгодно отличает любое национальное издание от банальных и массовых, пошлых по определению «панорам-караванов»-газет, обреченных обслуживать прихоти и капризы своих порой неадекватных хозяев, пребывая в вечной – что тот пес, пытающийся укусить себя за хвост! – погоне за Временем».
Вспоминая свои годы в редакции Александр Кан пишет: «Для каждого из нас тот период, тот остров в океане времени, то средоточие абсолютной творческой свободы и абсолютных творческих открытий, которое мы проживали вместе и безоглядно, не только самым естественным образом проросло в нашу память, но и живет, прорастает поныне в нашем настоящем, а значит, и в нашем будущем».
Сможем ли мы, вспоминая когда-то и наши годы работы в столетнем издании, сказать что-то подобное? Уверена, да! Потому что, действительно, как бы не сложилась в дальнейшем судьба газеты (как, впрочем, и других изданий страны, не уверенных сегодня в том, какие перемены принесет время в связи с развитием новых интернет-возможностей, изменениям в потребительском спросе на рынке информационного пространства и так далее), в каком бы формате, образе не приходила «Коре ильбо» к нашему читателю, у слова есть особенность выживать ради того, чтобы «сеять разумное, доброе, вечное». А коль нива есть, заботливые руки при нас, а семена всегда готовы к посеву – форма не столь важна, наверное.

Тамара ТИН

Оставьте нам свой отзыв
Оставьте отзыв
Заполните обязательные поля *.

Назад